sasha_siniy (sasha_siniy) wrote,
sasha_siniy
sasha_siniy

Дизайнеры, объясните

Объясните мне те, кто больше в этом понимает. Почему в названии фильма "Как приручить дракона" слово ДРАКОНА написано огромными буквами, а другие слова названия на плакатах и билбордах разглядеть сможет только человек со 100% зрением?


Если мы посмотрим на англоязычную версию плаката, то увидим ту же историю, правда с двумя НО:

Буквы все же крупнее, но главное не в них.
Главное то, что в английской версии мы видим слово "Dragon", которое при отсутствии контекста означает просто "Дракон" и смотрится вполне нормально. У нас же видимое всем слово: "Дракона" с неразличимым контекстом выглядит странно или просто безграмотно. Товарищи, давайте как-то внимательнее, что ль :)
Subscribe
promo sasha_siniy november 25, 2015 23:48 18
Buy for 100 tokens
Многих наверное интересует, как сейчас в Крыму. Расскажу в двух словах. Мы были в Симферополе, когда свет потух, потом еще день провели в Ялте. Сейчас я пишу это из Севастополя. Собственно паники никакой не было. Те, кто здесь жил в девяностые, к таким штукам привыкли еще тогда. Лет пять люди…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 34 comments